Anglodox

Liturgy.io is a dynamic Reader Service Book of Hours using Traditional English

The website liturgy.io provides a dynamic Reader Service Book of Hours (a.k.a. Reader Service Horologion) that uses traditional English translations, namely The Great Horologion by Holy Transfiguration Monastery (Boston) with kontakia and troparia from The Complete Menaion by St John of Kronstadt Press (Tennessee) and variables from the Book of Tones (Octoechos) from the All-Saints Orthodox Church (Independence, Ohio) website. One feature for which we are grateful is that the user is offered a choice of several versions of the Psalter, among which are Coverdale’s 1662 version, the KJV, and Holy Transfiguration Monastery’s LXX Psalter. To our knowledge, this is the best dynamic service/prayer app supporting traditional English on the market.

Using the links below, the web app will load the ‘current’ service of the daily cycle according to your browser’s date and time, and using Coverdale’s 1662 Psalter.

One can choose other services for the day from the menu. Services for arbitrary dates and years can be generated by editing the URL accordingly. For example, to generate the Reader’s Dawn (a.k.a. Orthros/Matins) service for the Eve of the Nativity of Our Lord in 7535 A.M. on the Old Calendar (which falls on the 6th of January, 2027 A.D. on the civil calendar), one may enter the following URL:

https://www.liturgy.io/old-orthodox-hours-core?hour=5&day=6&month=1&year=2027&minute=0&style=LINED&trans=KJV&psalt=COVERDALE1668&lect=ONE&plect=ONE

If you would prefer to use the LXX Psalter by Holy Transfiguration Monastery (more Orthodox, but less poetic), just replace COVERDALE1668 with PSALTER70 in the links above.

One day it would be wonderful to see support for David Mitchell James’ version of the Psalter which corrects Coverdale’s translation in light of the LXX, making for the “the best of both worlds” and what we at Anglodox consider to be the best available English translation of the Psalter.

Unfortunately, the app does not (yet) offer a Pro-Liturgy (Typika/Obednitsa), nor include variables from the feasts of the Paschal cycle (i.e. from the Triodion and Pentecostarion) – so you’re back to intertwining texts yourself in those cases. For that, we recommend referring to The Online Reader Service Horologion by Fr John Whiteford (St Jonah Orthodox Church in Spring, Texas USA).